վҳʱ ƾ̨ ۵ Ļ Ƶ֪ʶȨ

Ҷ½·:ȫ򿹡ߡԡ˹ͬ塱

2020-08-05 19:25:26  Դձ
Ҷ½·ʢ 

Ҷ½·

Ҷ½·ַ:a g 9 559 v i p<"You could not bring me better news," replied Camaralzaman, "and in return I have something pleasant to tell you. Follow me and see the good fortune which has befallen you."The moment his Highness entered the courtyard, the princess flung herself at his feet, but he bent and raised her, and gazed at her for some time, struck with her grace and beauty, and also with the indefinable air of courts that seemed to hang round this country girl. "They are all worthy one of the other," he said to himself, "and I am not surprised that they think so much of her opinions. I must know more of them."

As he said this the prince was about to throw himself at the feet of the Sultan, but his father prevented him, and embracing him again, said eagerly:

Ҷ½·廭

When the princess's messenger entered his room, Prince Firouz Schah was in the act of leaving it, to inquire if he might be allowed to pay his homage to her mistress: but on hearing the princess's wishes, he at once gave way. "Her will is my law," he said, "I am only here to obey her orders."

"Negligent vizir, look at the pavilion, and tell me why it is lit up when I am not there."

"I am an astrologer and I come to restore health to the Princess Badoura, daughter of the high and mighty King of China, on the conditions laid down by His Majesty of marrying her should I succeed, or of losing my life if I fail."

Ҷ½· ɻ

The Sultan was transported with delight on learning the result of the interview, and his opinion of the doctor's skill was raised still higher when, on the following day, the princess behaved towards him in such a way as to persuade him that her complete cure would not be long delayed. However he contented himself with assuring her how happy he was to see her health so much improved, and exhorted her to make every use of so clever a physician, and to repose entire confidence in him. Then he retired, without awaiting any reply from the princess.

This was done, and early the following morning, when the whole palace was wrapped in sleep, she stole up on to the roof, where the prince was already awaiting her, with his horse's head towards Persia. He mounted first and helped the princess up behind; then, when she was firmly seated, with her hands holding tightly to his belt, he touched the screw, and the horse began to leave the earth quickly behind him.

Ҷ½·йҶ ۻ

Early one morning the gardener said to the prince:

"Are you quite well now?" she said.

"And you," retorted the lion, "have not feared to break our treaty that engaged solemnly we should never interfere with each other."

Ҷ½·ͻ

"My lord," answered the man, "pardon my boldness and my persistence. Take back your money, or give me the blow which I crave. I have sworn a solemn oath that I will receive nothing without receiving chastisement, and if you knew all, you would feel that the punishment is not a tenth part of what I deserve."

ƷͼƬԽҶ½·

(ࣺӱӱ)

Ҷ½·ר

Ҷ½·ƼĶ

Ҷ½·С10пֵɳ⻹800Ԫ人 The gardener, a good old man, who was at work, happened to look up, and, seeing a stranger, whom he recognised by his dress as a Mussulman, he told him to come in at once and to shut the door. ϸ

º⹺100־| ̵2018|202002022020⴮人

Ҷ½·人ܻ᣺ÿʰľȫȫ ɲѯϸ About that time the Persian, perceiving that the room was lit by only one miserable tallow candle, asked Scheih Ibrahim to light some of the beautiful candles in the silver arms. ϸ

Ҷ½·ҮίӦسԺ׼ȫذ׼ͳһִ| ̵2018|ӡȷ3ͷײ,Ϊ人ӡѧ
Ҷ½·÷עҶ½·΢

΢

΢

ֻ

쵼԰